Os nomes chineses dos meridianos de acupuntura chinesa – parte I
Quando pegamos num livro de medicina chinesa e começamos a ler os nomes dos meridianos em chinês somos invadidos por um certo sentimento de “falta de coragem” para compreender a complexidade linguística por trás de nomes tão assustadores.
Referir nomes como “zú tài yīn pí jīng” pode impressionar imensos alunos ou leigos mas não vai trazer novos amigos. Também devo confessar que é mais fácil escrever do que dizer. No entanto este artigo não é sobre pontuação ou sotaque mas sim sobre compreender o que realmente significam todos aqueles novos caracteres.
É mais simples do que parece e não é preciso ser nenhum Einstein para os compreender. Comecemos a compreender o nome chinês do meridiano em pequenas etapas.
Em primeiro lugar vem o termo canal ou meridiano. Neste caso fala-se sobre os meridianos regulares cujo nome é jīng. Como tal, o nome de todos os meridianos regulares acaba com jīng. Como existem 12 meridianos/canais regulares vão existir 12 meridianos cujo nome vai acabar em jīng.
De seguida sabemos que alguns meridianos são chamados meridianos da perna e outros meridianos do braço. Um meridiano do membro inferior é aquele que existe na perna, no tronco e/ou na cabeça mas não possui percurso no membro superior. Acontece o mesmo com os meridianos do membro superior.
Logo o mais lógico seria especificar ainda mais a sua localização. O lógico seria dizer meridiano do braço ou meridiano da perna. É isso que os chineses fazem. Zú significa perna ou membro inferior e shŏu significa braço ou membro superior[i]. Logo temos um meridiano da perna (zú jīng) ou um meridiano do braço (shŏu jīng).
Se o leitor reparar, no exemplo usado, “zú tài yīn pí jīng”, existem os caracteres zú e jīng. Logo falamos de um meridiano da perna. Já estamos a chegar a algum lado. No entanto existem 6 meridianos no membro inferior (zú jīng) e 6 no membro superior (shŏu jīng). Ainda é necessário especificar um pouco mais.
Além de se pensar em termos de localização nos membros também se pensa em termos de natureza. É de natureza yīn ou yáng? O meridiano será descrito de acordo com as suas naturezas yīn ou yáng. No exemplo escolhido aparece yīn. Logo já temos 3 carateres zú yīn jīng. Sabemos, então, que é um meridiano yin da perna. Pode ser o meridiano do baço, do fígado ou do rim. Ainda existem 3 meridianos que precisam ser diferenciados.
NOTAS FINAIS
[i] Em termos de Anatomia braço e membro superior são coisas diferentes. O membro superior engloba o braço, o antebraço e a mão. A questão é idêntica para o membro inferior e perna. Membro inferior é constituído por coxa, perna e pé. No entanto, para este artigo, não é necessário recorrer a este tipo de especificidade anatómica.


Artigos relacionados:
- Os nomes chineses dos meridianos de acupuntura chinesa – parte II
- Meridiano do Mestre do Coração Simplificado
- Meridianos Yin do braço e sistema nervoso
- Meridiano do Coração Simplificado
- dor cervical e lombar – caso clinico
- Dor e dormência membro inferior e superior
- Meridiano do Estômago simplificado
- Nomes de pontos de acordo com o padrão clínico
- Perguntas de escolha múltipla – combinação de pontos – parte II
- Meridianos Yin da perna e Sistema Nervoso
carolina says
Boas,Nuno!!!!Faltou só a parte energetica
阳明 (yang ming) – yang brilhante -acho que se traduz assim.
太阳 (tai yang) – grande yang
少阳(shao yang) – pouco yang – na verdade essa é a tradução literal gostaria de saber como tu os chama?Ops!!!yin tambem tem o nome conforme o nivel de energia. 手- 足,são mão e pé nessa ordem e não membros que é uma palavra composta e não apenas um hanzi, e se refere aonde começam ou terminam.
nuno lemos says
Boas Carolina. Obrigado por me chamares a atenção para o meu esquecimento. Este texto foi escrito um pouco rápido demais e acabei por não fazer uma revisão muito atenta. lolol
Yang Ming – Yang brilhante
Tai Yang – yang maior
Shao Yang – yang menor
De qualquer forma tenho também de chamar a atenção para a “parte energética”. lol Não existe nenhuma “parte energética” ou “nível de energia”. Estes termos referem-se aos nomes dos meridianos e a estádios de desenvolvimento de algumas doenças provocadas por factores patogénicos externos -patologia de frio.
Se tiveres alguma dúvida sobre o uso do termo “energia” consulta os seguintes textos:
http://acupuntura.blogas-pt.com/qi-como-se-traduz-como-se-compreende/
http://acupuntura.blogas-pt.com/qi-como-se-traduz-como-se-compreende-parte-ii/
Relativamente aos membros: o termo refere-se, literalmente, a mão e pé. Mas no fundo está a referir-se ao membro superior e inferior. Obviamente que membro superior e mão são diferentes (a mão é uma parte do membro superior). Neste caso usei alguma liberdade litrerária e usei-os como sinónimos, uma vez que não alterava o seu significado.