fórmulas patenteadas com propriedade morna e sabor picante para aliviar síndromes externos

fórmulas patenteadas com propriedade morna e sabor picante para aliviar síndromes externos

Ma huang tang (decocção de efedra) descrita pela primeira vez no Treatise On Exogenous Febrile Diseases. Esta fórmula induz a sudação e ajuda a dispersar o Qi do Pulmão aliviando a asma. É composta por 4 drogas[i], [ii]. É usada no tratamento de vento-frio do tipo excesso[iii].

Gui zhi tang (decocção do galho da cassia) descrita pela primeira vez no Treatise On Exogenous Febrile Diseases. Esta fórmula elimina factores patogénicos externos da pele e muscúlos e regula o yin qi (qi nutritivo) e wei qi (qi defensivo) de forma a aliviar síndromes externos. É composta por 5 drogas[iv], [v], [vi]. É usada no tratamento de vento-frio do tipo deficiência[vii].

Xiang Ru San (pó de elshotziae) descrita pela primeira vez na obra Benevolent Prescription From Taiping Pharmaceutical Bureau. Esta fórmula alivia síndromes externos e dispersa frio, elimina humidade e restaura a função do aquecedor médio. É composta por 3 drogas[viii]. Zhixian refere que esta prescrição é particularmente útil durante o calor do verão[ix].

Xing Su San (pó de amêndoas e perilla) descrita na obra Wen Bing Tiao Bian (Detailed Analysis os Seasonal Febrile Diseases). Esta fórmula é indicada para eliminar frio-secura, dispersar o qi do pulmão e resolver fleuma. É composta por 11 drogas[x], [xi], [xii].

Jiu Wei Qiang Huo Tang (decocção dos 9 ingredientes contendo notopterygium) descrita na obra Ci Shi Nan Zhi (Difficult Medical Problems). Tem como função induzir a diaforese, eliminar humidade e clarear calor interno[xiii]. É composta por 9 drogas[xiv], [xv].

Xiao Qing Long Tang (decocção do pequeno dragão azul[xvi]) descrita pela primeira vez na obra Treatise on Exogenous Febrile Diseases. Esta fórmula tem como acções: expelir frio e os factores patogénicos externos, aquecer o pulmão e resolver retenção de fluidos. É composta por 8 drogas[xvii], [xviii]. Esta prescrição aquece o pulmão e é mais aconselhada em padrões de vento-frio externo (tosse, dispneia) com humidade-mucosidade (expectoração profusa).

Da Qing Long Tang (Decocção do Grande Dragão Verde-azul). Esta prescrição é mais aconselhada para libertar o exterior  eliminar o calor interno com sintomas como sede, agitação e irritabilidade.[xix].

Zhi Sou San (pó para aliviar tosse) descrita pela primeira vez na obra A Summary on Medicine from Clinical Practice. Sendo usada para expelir vento, dispersar o qi do pulmão, aliviar tosse e eliminar fleuma contêm na sua composição 7 drogas[xx].

Cang Er Zi San (forma que desobstrói tudo) descrita pela primeira vez no livro Ji Sheng Fang. Tem como acções abrir o nariz obstruído e expelir vento e frio. É composta por 4 drogas[xxi], [xxii].

Chuan Xiong Cha Tiao San (forma wallichi) descrita pela primeira vez na obra Tai Ping Hui Min He Ji Ju Fang tem como funções aliviar a dor e dispersar vento-frio. É composta por 7 drogas[xxiii]. Esta droga é um exemplo perfeito do que se escreveu sobre padrões externos de vento-frio agravados com padrões de excesso.

Cong Chi Tang (Decocção de cebola e soja preparada)[xxiv], descrita pela primeira vez na obra Zhou Hou Bei Ji Fang é usada para eliminar vento-frio suave e tem na sua composição 2 drogas[xxv].

NOTAS FINAIS


[i] Science of Prescriptions, Publishing House of Shangai University of Tradicional Chinese Medicine, pág. 35.

[ii] Li Fei, Chen Song Yu; Guia Clinico de Ervas e Fórmulas na Medicina Chinesa, pág. 114.

[iii] The Chinese Materia Medica; Beijing University of Tradicitional Chinese Medicine, pag. 369.

[iv] Science of Prescriptions, Publishing House of Shangai University of Tradicional Chinese Medicine, pág. 36, 37.

[v] Ou Xin Lin; Classical and Modern Chinese Herbal Formulae and Research, pág. 33-34.

[vi] Li Fei, Chen Song Yu; Guia Clinico de Ervas e Fórmulas na Medicina Chinesa, pág. 114.

[vii] The Chinese Materia Medica; Beijing University of Tradicitional Chinese Medicine, pag. 369.

[viii] Science of Prescriptions, Publishing House of Shangai University of Tradicional Chinese Medicine, pág. 39.

[ix] The Chinese Materia Medica; Beijing University of Tradicitional Chinese Medicine, pag. 380.

[x] Science of Prescriptions, Publishing House of Shangai University of Tradicional Chinese Medicine, pág. 41.

[xi] Li Fei, Chen Song Yu; Guia Clinico de Ervas e Fórmulas na Medicina Chinesa, pág. 114.

[xii] The Chinese Materia Medica; Beijing University of Tradicitional Chinese Medicine, pag. 381.

[xiii] Neste caso deve fazer referência a sabor amargo na boca, um sintoma caracteristico da invasão de calor interno no shao yang. De resto a fórmula é para vento-humidade-frio. Zhixian, po exemplo refere o sintoma de boca amarga mas não refere calor interno.

[xiv] Science of Prescriptions, Publishing House of Shangai University of Tradicional Chinese Medicine, pág. 43.

[xv] Li Fei, Chen Song Yu; Guia Clinico de Ervas e Fórmulas na Medicina Chinesa, pág. 114.

[xvi] Na Obra de Li Fei (tradução brasileira) aparece traduzida como dragão verde. Na obra Science of prescriptions (edição bilingue chinês-inglês) surge como dragão azul.

[xvii] Science of Prescriptions, Publishing House of Shangai University of Tradicional Chinese Medicine, pág. 44.

[xviii] Li Fei, Chen Song Yu; Guia Clinico de Ervas e Fórmulas na Medicina Chinesa, pág. 114.

[xix] Li Fei, Chen Song Yu; Guia Clinico de Ervas e Fórmulas na Medicina Chinesa, pág. 114.

[xx] Science of Prescriptions, Publishing House of Shangai University of Tradicional Chinese Medicine, pág. 46.

[xxi] Ou Xin Lin; Classical and Modern Chinese Herbal Formulae and Research, pág. 35.

[xxii] The Chinese Materia Medica; Beijing University of Tradicitional Chinese Medicine, pag. 359.

[xxiii] Ou Xin Lin; Classical and Modern Chinese Herbal Formulae and Research, pág. 42.

[xxiv] Li Fei, Chen Song Yu; Guia Clinico de Ervas e Fórmulas na Medicina Chinesa, pág. 114.

[xxv] The Chinese Materia Medica; Beijing University of Tradicitional Chinese Medicine, pag. 360.BannerFans.com
BannerFans.com
BannerFans.com

Artigos relacionados:

  1. fórmulas patenteadas com propriedade fresca e sabor picante para aliviar síndromes externos
  2. Prescrições para aliviar síndromes externos – parte V
  3. Prescrições que aliviam síndromes externos – parte II
  4. Prescrições que aliviam síndromes externos – parte VI
  5. Prescrições que aliviam síndromes externos – parte I
  6. Drogas que aliviam síndromes externos
  7. Gui Zhi Tang – Decocção de rebentos de Cássia
  8. Prescrições que aliviam síndromes externos – parte IV
  9. Ma Huang Tang – fitoterapia chinesa
  10. Prescrições que aliviam síndromes externos – parte III

O autor

nuno lemos

Licenciado em Medicina Chinesa pela Universidade de Nanjing divido o meu tempo entre prática clinica, aulas e formações de acupuntura, escrita e mestrado em radiofarmácia.

0

 

No comments yet

What do you think

show toolbar
hide toolbar
Background
1. Select Color


2. Select Pattern Overlay

Wider Slider

Be sure to check out our custom Theme Team Full Image Slider.


View